martes, 23 de marzo de 2010

Tercer día clase práctica

En la práctica de hoy, la tercera de la asignatura, el profesor comenzó haciendo pequeños comentarios sobre la tarea del cuento. Posteriormente, cada compañero habló del tema didáctico que había elegido y de que iba su argumento, como bien pidió Raúl para hoy en la clase anterior.

Mi cuento tratará de explicar el tema didáctico de las palabras homófonas correspondiente a la ortografía, aunque también tratará de fomentar los buenos modales. Y mi argumento se basa en la desesperación de una profesora (la goma) tras ya no saber cómo corregir los modales de un alumno (un sacapuntas) ni los problemas ortográficos con las palabras homófonas de otro estudiante (un lápiz). Hasta que un día, como un buen docente haciendo uso de sus capacidades y sus estudios, se da cuenta de que el problema de uno de sus alumnos era dominado por el otro y viceversa, así que decide juntarlos, mandarles trabajos grupales, le pide a ambos que ayude a su compañero con su problema y que se deje ayudar en el suyo..., para que de cierto modo ambos actúen como profesores. De este modo al final del curso, la profesora quedó contenta por su decisión y por el resultado, ya que los alumnos se hicieron buenos amigos y ambos superaron sus problemas.

Luego, nos explicó a través de un esquema las distintas partes de un cuento: planteamiento, nudo y desenlace y seguido de esto, nos facilitó algunos consejos para escribir o desarrollar correctamente nuestra aventura o cuento.

Después, realizamos grupos de cinco y leímos varios libros de cuentos infantiles proporcionados por Raúl, como por ejemplo "El niño que quería volar" y "Kori y el águila gigante". Una vez realizada dicha lectura, teníamos que comentar que nos había parecido, para qué edades eran aptos... En definitiva, esta tarea nos tendrá que servir como ejemplo a la hora de redactar nuestro cuento.

Y por último, el profesor nos mandó para el próximo día como tarea llevar una idea sobre el argumento, el tema didáctico desarrollado y la biografía de los personajes que aparecerán en nuestra historia.

Quinto día de clase teórica

En este quinto día de clase teórica de la asignatura comenzamos, al igual que en todas las anteriores, con una breve introducción. En ella se trataron diversos temas como el ruido y los murmullos en el aula, algunos aspectos sobre las exposiciones y el esquema a seguir durante las dos horas de hoy.

Una vez realizado todo lo anterior, seguimos con la contestación de las actividades mandadas para este día, en este caso sobre el “Prólogo al Diccionario terminológico del deporte”, de Paco González, director de Carrusel deportivo (Cadena Ser), un texto que nos habla sobre la extensa terminología del mundo del deporte, así como su posible conocimiento a través de diccionarios terminológicos que nos ayuden a perfeccionar nuestro vocabulario para escribir, hablar y leer mejor. Esta puesta en común se llevó a cabo seleccionando a compañeros al azar en la lista, al igual que en la clase anterior, a excepción de la última, es decir, la cuarta pregunta que fue contestada por compañeros que se ofrecieron como voluntarios tras la petición de Raúl.

Luego, pasamos a las exposiciones que faltaban sobre la primera parte del tema dos (Marco común europeo de referencia de las lenguas), que explicaban o trataban los siguientes apartados:
-La competencia fonológica, la competencia ortográfica y la competencia ortoépica.
-La competencia sociolingüística (normas de cortesía).
-Las expresiones de sabiduría popular, la diferencia de registro, dialéctico y acento en el Marco común europeo.
-Y la competencia gramatical.

Posteriormente, Raúl pasó a explicar el contenido de la segunda parte de la unidad dos, que trata sobre el Real Decreto por el que se establecen las enseñanzas mínimas de la Educación primaria. En esta explicación, hizo cierto hincapié en la diferencia entre objetivos y competencias, ya que como bien explicó el profesor, las competencias no se consiguen, se tiende hacia ellas; mientras que los objetivos se marcan para conseguirlos en un plazo determinado. Dicho esto, hoy hemos aprendido que los objetivos de la Lengua y la literatura para los alumnos de primaria, son los siguientes:

-Un primer bloque: hablar, conversar y escuchar.
-Un segundo bloque: leer y escribir.
-Tercer bloque: educación literaria.
-Cuarto bloque: conocimiento de la Lengua.

Y por último, para concluir con la clase de hoy, pasamos a la explicación, a través de un powerpoint, de los criterios de evaluación en el área de Lengua castellana y literatura.

martes, 16 de marzo de 2010

Cuarto día de clase teórica

Al igual que en todas las clases, comenzamos por una breve introducción, esta vez compuesta por los siguientes apartados:
-Un comentario sobre la asistencia y la conducta pasiva o activa de los alumnos en el aula y en la materia.
-Un recordatorio de la clase anterior, para así fomentar que los alumnos deben respetar y colaborar tanto al profesor como al alumno que expone, ya que una de las mejores formas de aprender es equivocándonos.
-Lectura de una de las crónicas del blog d e un compañero, como ejemplo de una buena redacción.
-Aclaración sobre la fecha máxima (4 de mayo) para la entrega del trabajo sobre unos de los ensayos que tenemos que leer. Ese trabajo estará compuesto por una lectura, un comentario y exposición moral, como comenté el día anterior.

Luego, siguiendo con la dinámica establecida en la asignatura pasamos a la corrección de las actividades para hoy sobre el texto “El idioma del deporte: más lejos, más alto y más fuerte” de Jesús Castañón Rodríguez. Este artículo trataba de la importancia del deporte y de todo lo que lo rodea en la historia del siglo XX, así como el lenguaje creado a partir de éste, un lenguaje mixto que combina lo deportivo, lo publicitario y lo literario. Al finalizar esta puesta en común o contestación de las preguntas, el profesor nos pide una opinión personal sobre lo leído como alumnos de Magisterio de Educación Física y aficionado al deporte. Yo, personalmente, conocía algo de lo que se hablaba en el texto pero no creía que pudiera tener tanta importancia en la sociedad como en el lenguaje por lo que pienso que es bastante interesante y demuestra que la prensa deportiva puede ser válida como lectura.

Posteriormente, Raúl pasó a explicar el contenido de la segunda unidad, de la cual anticipó en día anterior sus apartados. Así lo aprendido hoy, además de la importancia del deporte en el siglo XX, ha sido las competencias comunicativas de la lengua:
-Competencia lingüística: abarca los sistemas léxicos, fonológicos, sintácticos y las destrezas y otras dimensiones de lenguaje como sistema).
-Competencia sociolingüística: aspectos socioculturales o convenciones sociales del uso del lenguaje.
-Competencia pragmática: interacción o uso de la lengua en los aspectos prácticos del día a día.

Por último, pasamos a las cuatro primeras exposiciones de los compañeros sobre los siguientes apartados del segundo tema: competencias lingüísticas, el enfoque de descripción lingüística y las competencia léxica, gramatical y semántica.

martes, 9 de marzo de 2010

Segundo día de clase práctica

En la práctica de hoy, la segunda de la asignatura, el profesor comenzó con una pequeña introducción sobre la destreza de la escritura, el vocabulario y la utilización de las palabras.

Luego, pasamos a un ejercicio de sustitución, en el que cada alumno debía cambiar las palabras subrayadas de una frase por otras cualquiera, conservando el sentido de la oración. Esa frase era la siguiente: “Esos hombres se olvidaron unas cosas encima de aquel lugar”. Una vez realizado dicha tarea, pusimos en común todas las frases y vimos que todas ellas eran similares entre sí, pero distintas al mismo tiempo. Con este ejercicio observamos que la frase que propuso el profesor era más genérica que todas las demás resultantes, reflexionando en que una oración varía en función del vocabulario empleado, de la forma de concretar o de lo eficaces que queramos ser.

Dicho todo esto, hablamos un poco del vocabulario, de las palabras comodines (cosas, tema, el verbo haber, estar...) y los principales problemas con el uso del vocabulario. Estos problemas pueden ser los siguientes: vocabulario inapropiado, mal uso o vocabulario incorrecto. Después el profesor iba poniendo varios ejemplos de cada problema, los cuales resolvíamos en común entre todos. Y continuamos hablando y reflexionando sobre otros problemas de expresión como el circunloquio, las redundancias...

Posteriormente, pasamos a otra tarea la cual consistía en escribir cuatro o cinco frases sobre tres temas distintos: el fin de semana, el deporte favorito o última película vista. Una vez hecho el escrito, debíamos cambiar con un compañero la pequeña redacción y corregir todos los errores visibles tanto de expresión, vocabulario u ortografía.

Creo que con todo lo anterior, hemos aprendido lo siguiente:
-Los problemas más frecuentes a la hora de expresarnos, de utilizar el vocabulario y sobre todo a la hora de escribir.
-La variedad de posibilidades de expresar o escribir lo mismo dependiendo del vocabulario empleado y de lo concreto o eficaces que deseemos ser.
-Lo complicado que es corregirse uno mismo, así como aprender a corregir textos.
-Aprender ha corregirnos para poder elaborar o entregar textos sin faltas de ortografías, ni problemas de expresión, propios de futuros docentes.

Por último, nos comentó que cada alumno deberá elaborar un breve cuento de literatura infantil de dos o tres páginas para niños de 9 a 12 años. Este pequeño libro al igual que casi todos los demás, deberá contener un argumento y un tema didáctico sobre la lengua a elegir. Para concluir, nos mandó para la próxima clase práctica la idea del argumento del cuento y el tema didáctico redactado, es decir, que es lo que queremos enseñar a través de nuestra historia.

Tercer día de clase teórica

Hoy, en el tercer día de clase teórica de esta signatura, al igual que en los días anteriores, el profesor comenzó aclarando algunos aspectos prácticos como son: el foco de atención de los blogs y la importancia de éstos para nosotros, para él y para los compañeros, sobre todo no asistentes; ya que muestran un resumen o guía de lo que hacemos a diario. Mientras comentaba todo esto, se pasaba lista de una forma más dinámica, firmando cada uno de los alumnos asistentes en un folio.

Luego, Raúl tras aclarar que para elaborar un buen blog es necesario tomar nota y estar atentos en clase, explicó las tareas sobre el libro (lectura, comentario y exposición), exponiendo posteriormente el listado de los ensayos y un breve resumen de cada uno de ellos.

Posteriormente, siguiendo con la estructura de las clases anteriores, pasamos a la puesta en común sobre las actividades del texto “¡Sáquenme de aquí! ” de Andreu Martín. Las dos primeras preguntas quedaron contestadas de forma oral e inconsciente, ya que intentábamos responder a la pregunta sobre qué va el texto del profesor. Sin embargo para responder las dos restantes, el profesor nos dijo que realizáramos grupos, introduciendo una nueva forma de llevar a cabo esta tarea, la cual permite una mayor participación a todos los alumnos. En cada grupo se debía debatir sobre ellas y elegir a un portavoz, el cual luego debía leer para el resto de la clase nuestra respuesta o conclusión. Esta forma de responder la tercera y cuarta pregunta, más la forma de pasar lista hizo que la clase cambiará un poco de las demás alejándonos de que todas sean iguales o monótonas. Al final de esta tarea, debatimos sobre el tema y llegamos a la conclusión que el problema del chico del texto, no encontrar su camino en este mundo, le sucede a muchos adolescentes en la vida real.

Después, pasamos a las exposiciones restantes sobre la primera unidad, tratado en ellas la competencia de la lengua materna, a que está vinculada, sus características (vocabulario, gramática y función), las diferencias con la lengua segunda y la lengua extranjera; así como los ámbitos de investigación, los factores de los que depende la lengua en el profesor de la didáctica de la lengua y la literatura y las funciones o responsabilidades de éste.

Por último, Raúl nos presentó el segundo tema, he hizo una breve introducción. En ella aclaró que la unidad constaba de tres partes (marco común europeo, ley española y peculiaridades andaluzas) y que la primera de ellas se nos informa de los tres tipos de competencias comunicativas de la lengua: la lingüísticas, las sociolingüísticas y las pragmáticas.

Así dicho todo esto, para concluir creo que hoy hemos aprendido lo siguiente:
-La lectura nos ofrece un mundo amigo donde podemos crear nuestros propios sentimientos y sensaciones; y a través de ella podemos encontrar la tranquilidad, nuestros campos de interés, nuestra personalidad y la forma de nuestro futuro.
-Además hemos conocido los puntos de la segunda unidad, y lo importante que es cuando un compañero expone o el profesor explica tratar de ayudar, escuchando e intentando no molestar.

martes, 2 de marzo de 2010

Segundo día de clase teórica

En este segundo día de clase teórica de la asignatura Raúl, el profesor, nos aclaró algunos aspectos sobre los blogs como la presentación y los subtítulos y sobre la asistencia. La asistencia a clase debe ser el 85% por lo que cada alumno puede faltar como máximo cuatro veces a esta materia. Y como cada día, a continuación pasó lista.

Una vez realizado todo lo anterior, al igual que en cada clase teórica, pasamos a la contestación o puesta en común de las actividades mandadas para este día, en este caso sobre el texto del libro de Irene Lozano, Lenguas en Guerra, un libro que hace de pensar al lector y expresa las diferencias entre las lenguas, los cambios, la supervivencia, el intercambio de ideas, el conocimiento del mundo pero en especial trata del problema de la lengua y la política. Es un ensayo ágil, riguroso y ameno, en el que su autora subraya que los atributos esenciales del lenguaje no son políticos ni culturales, sino naturales.

Después y para concluir la tarea anterior, el profesor dejó caer una pregunta para hacernos reflexionar, ¿qué sería de nuestras vidas si no hubiéramos inventado el lenguaje?, y continuamos con el temario.

Dicho todo esto, creo que hoy hemos aprendido lo siquiente:
- La lengua sirve para reconocernos como seres humanos (relacionarnos), hablar con otros (comunicarnos) elaborar pensamientos (pensar), aprehender el mundo que nos rodea (conocer) y comunicarnos con quien también no habla (trasmitir sentimientos).
- El lenguaje tiene bastantes efectos terapéuticos en los seres humanos.
- Las cinco características o perspectivas de la didáctica de la lengua y la literatura: perspectiva lingüística, literaria, pedagógica, psicológica y socióloga.
- Diferencias entre la didáctica de la lengua y la literatura antigua y la moderna (lenguaje oral).
- La competencia comunicativa y los ámbitos de comunicación de esta disciplina y también los tipos de lenguas (lengua materna, segunda y extranjera).

Para concluir con la clase de hoy, cinco compañeros expusieron las primeras preguntas relacionadas con el tema, siguiendo así la dinámica de enseñanza que vamos a seguir durante el cuatrimestre. Estas preguntas o exposiciones estaban relacionadas con los objetivos, origen, factores, perspectivas o características de la didáctica de la lengua y la literatura y su enfoque comunicativo.